공부, 3 Posts.
2008/11/05
2008/10/14
1 

[포토샵] 흑백사진에 컬러

Date
2008/12/31 17:37
Author
tgrayiris
Categories





1. Ctrl-J를 눌러 레이어를 복사합니다.

사용자 삽입 이미지


 

2. Alt-Ctrl-X를 눌러 Extract 메뉴를 실행한후, 형광펜모양의 툴로 편집할 영역의 외곽선을 그어줍니다.

사용자 삽입 이미지


3. 폐곡선 안쪽을 바케스모양의 Fill Tool로 채워줍니다.

사용자 삽입 이미지


4. Preview로 선택된 영역을 확인하고 OK를 눌러 빠져나갑니다.

사용자 삽입 이미지


 5.  두개의 레이어중 아래 배경으로 쓸 레이어를 클릭한후 Ctrl-U를 눌러 Hue / Saturation 대화상자를 열고, Saturation 값을 -100으로 만들어 주면, 이미지가 회색조가 됩니다.

사용자 삽입 이미지


6. 이미지를 뿌옇게 만들기 위해서는 Filter > Blur > Gausian Blur를 선택하신후, 값을 적절하게 넣어줍니다.

사용자 삽입 이미지


7. 이미지를 밝게 해주기 위해서 Ctrl-L (Level값 조절) 을 눌러서 Level값 조절 대화상자를 엽니다. LEVEL 대화상자에는 조절 핀이 3군데 있는데, 각각이 왼편으로 움직이면 밝게, 오른편으로 움직이면 어둡게 됩니다.

사용자 삽입 이미지



8. 완성된 이미지

사용자 삽입 이미지

크리에이티브 커먼즈 라이센스
Creative Commons License
이올린에 북마크하기(0) 이올린에 추천하기(0)
tgrayiris
2008/12/31 17:37 2008/12/31 17:37
Trackback
Comments

そうだ의 용법

Date
2008/11/05 01:07
Author
tgrayiris
Categories

そうだ의 용법:

 

1. 상태 : ~하게 보인다, ~할것같다.

①형용동사의 어간 + そうだ = ~것 같다.

      元気だ ==>元気 + そうだ = ~튼튼한것 같다.

      静かだ ==>静か + そうだ = ~조용할것 같다.

      <そうだ의 활용>

      기본  そうだ

      미연  そうだろ

               雨が降りそうだろう비가 올것 같겠지.

      연용  そうだっ

               雨が降りそうだった비가 올것 같았다.

              そうで

               行かないそうで 가지않는다고 해서

               そうに                     

      종지  そうだ

               雨が降りそうだ       비가 올것 같다.          

      연체  そうな

               雨が降りそうな天気だ 비가올것같은 날씨다.

      가정  そうなら

              雨が降りそうなら(ば)비가 내린다면

              가정형에 そうなら(ば) 가 와도 되고 오지않아

              도 됨.  

              そうなら에 ~も ないー>~할것같지도 않다.  

              "聞いても答えそうもない".

      명령:없음.

②형용사의     어간 + そうだ = ~것 같다.

      楽しい ==>楽し + そうだ = ~즐거운것 같다.

      嬉しい ==>嬉し + そうだ = ~기쁜것 같다.

      ないー>な+さそうだ 없을것 같다.

      よいー>よ+さそうだ 좋을것 같다.

 

③동사의    연용형 + そうだ = ~것 같다.

    * く       

           そうだ  ==>울것같다.

  * 雨が降りそうだ=>비가 올것같다

  (하늘에 검은구름 드리운것을 보니 그렇게보인다 ).

 

④동사의 활용형 조동사 연용형 + そうです.

    犬にかみつかれそうだ개에게 물릴것 같다.

⑤형용사의 활용형조동사(い、い) 어간 + そうだ

        = ~것 같다.

   家へかえりたそすです   집에 가고 싶은 것같다.


2. 형용사 ,형용동사,동사의 원형 + そうです

    傳聞 == ~한다고 한다(~답니다).

 ①동사  遊ぶそうです    =>논다고 합니다.

 ②형용사 正しいそうだ 맞다고 한다.

 ③형용동사    豊かだそうだ 윤택하다고 한다.

 ④동사형조동사   読ませるそうだ 읽힌다고 한다.

 ⑤형용사형 조동사    知らないそうだ 모른다고 한다.

 ⑥형용동사형 조동사 ~のだそうだ 의 것이라고 한다.

 

  元気だそうです=>튼튼하답니다.

  楽しいそうです=>즐겁답니다.

  大変なんだそうです=>큰일이랍니다.

 

   <そうだ의 활용>

    기본   そうだ

    미연   없음

    연용  そうで

               行かないそうで 가지않는다고 해서

    종지  そうだ          

    연체   없음

    가정   없음

    명령   없음

크리에이티브 커먼즈 라이센스
Creative Commons License
이올린에 북마크하기(0) 이올린에 추천하기(0)
tgrayiris
2008/11/05 01:07 2008/11/05 01:07
Trackback
Comments

회화체1

Date
2008/10/14 12:17
Author
tgrayiris
Categories

※예문은 누구나 좋아하는 "먹다"라는 동사를 응용해보겠습니다


~해라 (명령어)부터 알아보겠습니다.


ⓐ さっさと食べて!

ⓑ さっさと食べてみ

ⓒ さっさと食べろ!

ⓓ さっさと食べなさい。


ⓐ문장은 얼른 밥먹어!라는 뜻으로  일본어를 배울때 て형 배우셨죠?

동사 ます형에 て를 붙이면 됩니다. 더 상세하게 설명안해두 아시겠죠?

ⓑ문장은 무슨뜻인지는 얼추 아실거라 예상됩니다. 우리말로 하면

얼른 먹어보려무나..정도로 알아두시면 됩니다. 해석하기나름이지만

먹어봐~ 정도로 해석해두 좋습니다. 食べてみて에서 て를 생략시킨것뿐이죠~

그 밖에도 비슷한 뜻을 가진 표현으로

みてごらん。、みてみな。、みてみなよ。등이 있습니다.

ⓒ문장은 주로 윗사람이 아랫사람에게 명령을 하는 표현이며

    먹어! 라고 해석하시면 됩니다.아마

ⓐ~ⓓ중에서 가장 격식이 없는 말투라고 생각됩니다.

ⓓ문장은 ⓐ문장과 의미는 같습니다. 단 ⓓ문장 ~なさい는 아주머니분들이

많이쓰십니다. 주로 어머니가 아이들에게 명령할 때, 뭔가 시킬때 쓰입니다.

さっさと起きなさい。이 문장 많이 들어보셨을겁니다. 아이를 잠에서 깨울때 쓰죠

그리고 꾸짖을때도 쓰입니다. 즉 윗사람이 아랫사람한테 쓰는 표현입니다.

친구나 동료끼리는 그다지 많이 쓰지는 않습니다.



ⓔ早くたべなきゃ・・・/早く食べないと・・・/早く食べなくちゃ・・・

ⓕ食べられるじゃん /食べられるやん

ⓖ食べちゃだめだよ。/食べてはいけないよ。

ⓗ食べないでよ。 食べないでね。


이제 좀 더 깊숙히 들어가겠습니다.


ⓔ문장은 "빨리 먹지 않으면 안된다"라는 뜻이지만 일본에서는 말을 줄이는걸 좋아하기

때문에 ・・・이 점점점 안에 내용이 다 들어가있다고 보면 됩니다. 절대 언어유희로 줄여진

게 아니란걸 인지 하시구요~ ⓔ문장에는 세가지 표현들 다 같은 표현입니다. 방언까지

합치면 더 많아 집니다만 우선 저 세가지표현만 익혀둬두 유용할거라 생각합니다

ⓕ문장은 食べられるじゃない라는 말에 じゃない를 じゃん으로 줄여서 食べられるじゃん이

된 것입니다. じゃん은 일어반말체의 지존이라 볼 수있겠죠~~정말 많이 씁니다.

~やん은 오사카방언으로 じゃん과 같은 뉘앙쓰를 가집니다.

한가지 팁으로 요샌 食べられる를 食べれる로도 표현합니다. 즉 1단동사도 られる를 안붙이고 그냥 れる를 붙입니다. 정확한 표현은 아니지만 그래도 알아두시면 나중에 일본인과

대화할때 의문은 안생기실겁니다^^

ⓖ문장은 "먹지마"라는 표현으로 食べないで는 먹지말아 정도의 뉘앙쓰를 가지고

食べないでね는 먹지말아줘 라는 약간의 부탁하는 뉘앙쓰가 숨어져있습니다.

팁으로 食べないでよ라고도 쓰는데 食べないで보다 더 강조가 되어있습니다.

또 食べるな 라는 표현. 먹지마..먹기만해봐 먹으면 알아서해 정도의 절대로 먹게해선

안되는 상황에 쓰이는 표현입니다. 짧지만 강한 부정의 느낌이죠.

ⓗ는 먹지말아, 먹지말아줘 라고 해석됩니다.

다른 예문으로 心配しないでよ。 心配しないでね。가 있는데

~둘다 하지마라는 강조가 들어가있습니다.

단 しないでよ。보다는 しないでね。라는 표현이 좀 더 부드럽고 약간의 부탁하는

느낌을 주는 표현이라고 볼 수있습니다.

미세한 의미차이 알아두시기 바랍니다.


ⓘ 食べちゃった。

ⓙ 食べるね。

ⓚ 食べれるんだ

ⓛ 食べるぞ!


자, 다시 간단한 표현으로 돌아왔습니다. 집중하고 보세요


ⓘ문장은 食べてしまった。에서 회화체로 食べちゃった。로 바뀐말입니다.

(비슷한말로 食べちまった。가 있습니다 )

~ちゃった。라는 회화체표현도 정말 지존이라고 볼 수있습니다. 꼭 외워두시고

활용많이 해보시길 부탁드립니다^^

ⓙ문장은 "먹을게"정도의 해석

하지만 食べるね보다는 "頂きます"혹은 "じゃ食べさせてもらうよ。"라는표현이

더 많이 쓰인다고 생각합니다. (てもらう。는 다시 자세히 설명드리지요.)

굳이 たべるね。라는 표현을 소개한 이유는

동사기본형+ね 는 ~할게 라는 의미라는걸 가르쳐드리기위해서 입니다.

예를들면 買うね。(살게)  (電話を)掛けるね(전화를) 걸게 帰るね(돌아갈게)

이런식으로 해석하면 됩니다^-^ 

ⓚ문장은 ~んだ。입니다.  ~んだ。는 상황에 따라 해석이 달라집니다. 집중하세요~


A: お前は何でも食べれるの? 너는 뭐든지 먹을 수있어?

B : うん。そうだよ。サソリも食べれるよ。 응 그렇지. 전갈도 먹을 수있어!

A:マジで?サソリも食べるんだ。 정말? 전갈도 먹는구나.

B : 勿論だよ。w 물론이지


방금 예문에서 ~んだ。의 해석은 ~이구나 로 되지만,


A:君は今週の土曜日に何するつもりなの?너는 이번주 토요일 뭐 할 거야?

B:えっと・・海に行くんだ。흠.. 바다에 갈거야.

A:へ・・いいな・・ 에...좋겠다.


방금 예문을 보면 아까와 사뭇 다른 의미가 되지 않나요?

~한다 ~하는거다 정도의 해석이 됩니다.

상황에 따라 의미가 바뀌어버려 어렵죠..하지만 일본인과 대화를 많이 하다보면

자기도 모르는사이에 숙달이 됩니다. 


ⓛ문장의 ~ぞ 는 이것도 역시 상황에 따라 여러가지 의미로 바뀌게 됩니다.

주로 혼잣말로 많이 쓰입니다. 

즉 まずいぞ(맛없는데-_-)  おもしろいぞ(재밌는데^^) むずかしいぞ(어려운데-_-;)

이러한식으로 자기만의 판단을 나타냅니다.

食べるぞ는 行くぞ(간다) 와 같이 먹는다~!라고 해석하면됩니다 .

주로 자신이 스스로 다짐해서 나오는 말입니다. 아주약간 비슷한 표현으로

~ぜ가 있는데 에니나 만화에 많이 나오는 말입니다.

이건 좀 복잡하기도 한데 동사의지형에 ぜ가 붙으면  ~거야, ~이야 이런 느낌이 강하고

즉 やってみようぜ  는 해보는거야 라고 해석이 됩니다.

그리고 동사기본형에 ぜ가 붙으면 ~테다 정도의 해석이 됩니다.

戦うぜ! 싸울테다   挑戦してみるぜ!도전 해볼테다

이런식으루말이죠^^ 뭐 의지형으로 바꿔서 붙이나 기본형으로 붙이나 의미는

크게 차이는 없습니다. 기분탓으로 어떻게 표현할지 바뀌게되는것 뿐이죠^^

그 밖에도 ~ぞ 나~ぜ는 형용동사끝에도 붙고 동사부정형뒤에도 붙고 참 많습니다.

그래서 ぞ、ぜ는 여기서 생략하도록 하겠습니다^-^;;


ⓜ ~もん。

ⓝ~わ

ⓞ ~さ / ~ね 

ⓟ たっけ?


이젠 복잡한건 지나갔구여 쉬운 것만 남았으니 안심하세요


ⓜ~もん。은   ~ 인 걸 이라고 만 알아두시면 좋을거 같네요.

私は女だもん。(나는 여자인 걸) それは怖いもん。(그건 무서운 걸T.T)

 好きじゃないもん。(좋아하지 않는 걸)

좀 이해하셨나요? 정말 많이 쓰는 표현이므로 알아두셔야해요.

もん은 이 밖에도 문장 중간중간에 나옵니다. 대부분 ~것 이라는 해석을 가집니다.

ex) そういうもんじゃないよ。 그러한 게 아니야.

즉 눈에 보이지 않는 상황, 사정, 문제등 을 표현할 때 많이 말합니다.

또 もの라는 뜻 자체가 굉장히 광범위해서 나머지는 능력시험1,2급 공부를

하시게되면 많이 보실 수있을 것입니다

もん은 주로 여성들이 많이 쓰며 남성들도 아주 가끔씩은 씁니다. 하지만 남성들이

많이 쓴다면 여성스러운 남성이라는 말을 들을지도 몰라요^-^;;


ⓝ~わ는 90% 여성전용말투입니다.

종지어라고 보시면 됩니다. わかったわ。(알았어) いいわ。(좋아) 好きだわ。(좋아해)

이런식으로 쓰이며 남자들은 자주 쓰지는 않습니다만~

단,  いいわ 만큼은 남자들도 많이 씁니다. 알아두셔요.

팁으로 ~な도 설명드리자면

そうだな(그렇군/그렇구나)おもしろいな(재미있군/재미있구나) こわいな(무섭군/무섭구나)

이러한 식으로 ~군 ~구나 정도의 해석이 됩니다.

~かな(~일까/~일까나) 하고는 또 의미가 완전 다릅니다.


ⓞ あのさ。(저기말야)  あのね。(저기있잖아) 

~さ 와 ~ね 는 의미는 비슷하지만 뉘앙쓰가 많이 다릅니다.

~ね。는 좀 더 부드러운표현입니다. 절대 건방지거나 그런 뉘앙쓰를 주지 않습니다.

하지만 그와 달라 ~さ 라는 표현은 남성들이 많이 쓰며 어떻게 보면 좀 건방져보이는

느낌을 줍니다. ~ね。는 윗사람이여도 친분이 있으면 써도 괜찮지만 ~さ는

약간 상투적인 느낌이 좀 있어서 친분이 있어도 되도록 윗사람에겐 쓰지 않는 편이

좋습니다. 드라마에서 기무라타쿠야가 많이 쓰는 표현이기도 하죠.

그 때문에 일본여성들이 기무라를 안좋게 보는 사람도 있었습니다 연기인데두 불구하구

처음 그 말을 들었을때 살짝 이해가 안갔습니다


확실히 ~さ는 좀 거칠게 보이긴합니다. 잘 안쓰는게 낫겠지요

굳이 쓴단면 친한 사람이던가 편한 사람한테는 오히려 괜찮을거같네요.

팁으로 ~よ。 동사나 형용사, 형용동사끝에 よ。가 들어가면 자신이 말하고자하는

생각을 강조하는 표현입니다. 잘 알아두시면 좋을것 같네요.


ⓟ문장은 だっけ 

しらなかったっけ?(몰랐었나?)

たべなかったっけ?(먹지않았었나?)

お前じゃなかったっけ?(너가 아니었었나?)


즉 되물어볼때 쓰는 표현입니다. 긍정에도 쓰입니다만 여러분들이 직접

한번 응용해서 문장을 만들어보세요


ⓠ ~てほしい。

ⓡ~てもらう。

ⓢ  だろう。

ⓣ かも


ⓠ에 ~てほしい。도 아주 많이 일상회화로 쓰이는 표현입니다.

상대방이 그렇게 하기를 간절히 바랄 때 말합니다.

예를들면

頑張ってほしい。힘내주길 바래(힘 냈으면 좋겠어)

飲んでほしい。마시길 바래(마셨으면 좋겠어)

話してほしい。이야기해주길 바래(이야기 했음 좋겠어)


이런식으로 동사의 て형에다가 ほしい를 붙여서 만들면 됩니다.

응용해보세요. 많이 하다보면 익숙해지실 거에요.

그리고 동사부정형도 가능하답니다. 마찬가지에요.


俺のこと忘れないでほしい。나 잊어줬으면 좋겠어 (있길 바래)

そんなことしないでほしい。그런거 하지 말았으면 좋겠어(하지 않길 바래)

浮気しないでほしい。바람피우지 않았으면 좋겠어(바람피지 않길 바래)


이런식으로 말이죠. 이해되셨죠?


ⓡ ~てもらう。

이 표현은 굉장히 중요한 표현입니다. 많이 쓰이기도 하고요.당연히 많이 쓰입니다.

てもらう。를 모르면 대화중에도 난감할 때가 많습니다. 그럼 공부해보죠^^

뜻은 ~ 해 받다 이며 예를 잘 보세요. 이해갈 때까지 예문을 봐주세요.


本当におごってもらっていいの?

이문장을 직역한다면 정말 쏘는거 받아도 돼? 라고 해석되지만 의역을 하셔야합니다.

자연스러운 문장으로 바꿔보면 정말 너한테 얻어먹어도 괜찮아? 정도로 하심됩니다

電話かけてもらっていいかな?

이문장도 마찬가지입니다. 전화 걸어받아도 돼?라고 해석되는 문장을 의역하셔서

전화 좀 나한테 걸어주면 안되려나? 정도로 해석하셔야 아주 자연스럽게 감을 잡을

수 있을 겁니다.^^

あの曲うたってもらっていいかな?

 이문장 역시 저(그) 노래 불러줄 수있어? 이렇게 해석해주시길


ⓢだろう의 설명은 그리 길지 않습니다.

~겠지, ~할 것이다  정도의 추측, 의문 정도로 알아두시면 그다음부턴 쉽습니다.

何だろう、何故だろう、何だろうな

위 세가지를 보면 何だろう는 뭐지, 뭐야

何故だろう는 왜지? 왜일까?

何だろうな 는 끝에 な가 붙어서 기억이 잘 안될때 뭐인건가.뭐일까나

이런 식의 표현입니다.

또 彼は合格できるだろう(그는 합격하겠지)

이처럼 ~하겠지의 해석도 있다는걸 알아두셔야합니다.

だろう가 나오는 예문을 많이 보시면 언제 어떻게 쓰면되는지 아시게 되리라 생각됩니다.


ⓣかも는 일본인들을 위한 표현이라 생각됩니다.

이도저도 아닌 그럴지도 모른다는 애매모호한 판단의 표현.

そうかもしれない。라는 문장은 그럴지도 모른다는 표현입니다만 반말로는

かも뒤에 붙는 말들을 다 없앱니다. 즉

そうかも가 됩니다.

동사,형용사 의 기본형, 가능형(긍정/부정) ex) 食べる、食べない

뒤에 かも를 만 붙여주면 ~할지도 (모른다)라는 의미가 됩니다.



자 이제 마지막으로

ていうか

てば


이 두가지 표현만 배우고 마치도록하겠습니다.


ていうか、이건 정말  많이 쓰는 언어입니다.

우리말로 표현하자면" 그건그렇고 " 라고 해석하면 됩니다.

채팅어로는 てか 이렇게 단 두글자로까지 축약을 하고있습니다.

그리고 회화체로 ていうか도 많이쓰지만 っつか라고 말하기도 합니다

셋트메뉴한가지 알려드리자면

ていうかさぁ (그건 그렇고말이지)

이런식으로 ~さ 를 붙여 셋트로 잘 사용합니다


자 그리고 마지막으로

てば라는 표현!

이것도 많이 쓰는 표현입니다.

해석하면 ~라구 입니다.

私はばかじゃないってば!

나는 바보가 아니라구!


비슷한 표현으로 私はばかじゃないっつの

나는 바보가 아니라고!

아까 문장과 언듯 비슷한 느낌인거 같지만 하지만 방금문장이

더 더 더욱 강조의 느낌이 강합니다.

자신은 정말 아닌데 남들이 계속 그러니까 속상할 때 많이들 씁니다

크리에이티브 커먼즈 라이센스
Creative Commons License
이올린에 북마크하기(0) 이올린에 추천하기(0)
tgrayiris
2008/10/14 12:17 2008/10/14 12:17
Tag
Trackback
Comments
1